buông xuôi

Học thuật
Thân thiện
buông xuôi

Sau nhiều lần thất bại, anh ấy đã buông xuôi và không muốn thử lại nữa.

Définition
  1. Verbe :
    • Abandonner, laisser à l'abandon : "buông xuôi" signifie cesser de s'occuper de quelque chose ou de quelqu'un, renoncer à tout effort pour contrôler ou améliorer une situation.
    • Se résigner, se soumettre (au destin) : Ce verbe exprime également l'idée d'accepter passivement ce qui arrive, de cesser de lutter contre les circonstances.
Exemples d'utilisation
  • Verbe :
    • Buông xuôi việc giáo dục con cái. (Abandonner l'éducation de ses enfants.)
    • chán nản, nên anh ấy buông xuôi mọi thứ. (Par découragement, il a tout abandonné.)
    • Đừng buông xuôi, hãy cố gắng thêm một chút nữa! (N'abandonne pas, fais un dernier effort !)
Utilisations avancées
  • "buông xuôi số phận" : se résigner à son destin, accepter son sort.

    • Sau nhiều thất bại, ông ấy buông xuôi số phận. (Après de nombreux échecs, il s'est résigné à son destin.)
  • "buông xuôi tay chèo" (expression imagée) : littéralement "lâcher les rames", signifie abandonner la lutte, renoncer à diriger sa vie.

    • Trong cơn bão khó khăn, anh ấy đã buông xuôi tay chèo. (Dans la tempête des difficultés, il a lâché les rames.)
Variantes et mots apparentés
  • Buông (verbe) : lâcher, relâcher.

    • Buông tay. (Lâcher la main.)
  • Xuôi (adjectif/verbe) : aller dans le sens du courant, suivre le cours.

    • Dòng nước chảy xuôi. (L'eau coule dans le sens du courant.)
Synonymes
  • Abandonner : renoncer à, quitter.
  • Se résigner : accepter sans protester.
  • Céder : renoncer à lutter.
Expressions idiomatiques liées
  • "Hai tay buông xuôi" : littéralement "les deux mains lâchées", signifie mourir, rendre l'âme. Par extension, cela peut décrire un abandon total.

    • Sau cơn bệnh nặng, cụ đã hai tay buông xuôi. (Après une grave maladie, le vieillard a rendu l'âme.)
  • "Buông xuôi phó mặc" : abandonner complètement et laisser faire (souvent suivi de "cho số phận" - au destin).

    • Anh ta buông xuôi phó mặc cho số phận định đoạt. (Il a tout abandonné et laissé le destin décider.)
buông xuôi

Sau nhiều lần thất bại, anh ấy đã buông xuôi và không muốn thử lại nữa.

  1. abandonner; laisser à l'abandon
    • Buông xuôi việc giáo dục con cái
      laisser à l'abandon l'éducation des enfants
    • hai tay buông xuôi
      mourir